Mr Wang telephones the Great Wall Hotel to book a room.
| 接待人员: | 您好! 长城饭店。 |
| Jiēdài rényuán: | Nín hǎo! Chángchéng Fàndiàn. |
| Receptionist: | Hello! Great Wall Hotel |
| 顾客: | 你好! 我想订一个房间。 |
| Gùkè: | Nǐ hǎo! Wǒ xiǎng dìng yī ge fángjiān. |
| Guest: | Hello, I would like to book a room. |
| 接待人员: | 请问您哪天到?要住几天? |
| Jiēdài rényuán: | Qǐngwèn nín nǎ tiān dào? Yào zhù jǐ tiān? |
| Receptionist: | May I ask what day you are arriving? How many days would you like to stay? |
| 顾客: | 我16号到, 19号离开。一共3天。 |
| Gùkè: | Wǒ 16 hào dào, 19 hào líkāi. Yīgòng 3 tiān. |
| Guest: | I am arriving on the 16th and I will be leaving on the 19th. So altogether 3 days. |
| 接待人员: | 您想订单人间还是双人间? |
| Jiēdài rényuán: | Nín xiǎng dìng dānrén jiān háishi shuāngrén jiān? |
| Receptionist: | Would you like to book a single room or a double room? |
| 顾客: | 房间怎么收费? |
| Gùkè: | Fángjiān zěnme shōufèi? |
| Guest: | What do you charge for the rooms. |
| 接待人员: | 单人间每天400元, 双人间每天600元。 |
| Jiēdài rényuán: | Dānrén jiān měi tiān 400 yuán, shuāngrén jiān měi tiān 600 yuán. |
| Receptionist: | Single rooms are 400 Yuan per day, double rooms are 600 Yuan per day. |
| 顾客: | 包括早餐吗? |
| Gùkè: | Bāokuò zǎofàn ma? |
| Guest: | Is breakfast included? |
| 接待人员: | 包, 还包无线网。 |
| Jiēdài rényuán: | Bāo, hái bāo wúxiàn wǎng. |
| Receptionist: | It is included, Wifi access is also included. |
| 顾客: | 我订一个单人间吧。 |
| Gùkè: | Wǒ dìng yī ge dānrén jiān ba. |
| Guest: | I will book a single room then. |
| 接待人员: | 好的。请问您贵姓? |
| Jiēdài rényuán: | Hǎo de. Qǐngwèn nín guì xìng? |
| Receptionist: | Ok. May I ask your name? |
| 顾客: | 我姓王。 |
| Gùkè: | Wǒ xìng Wáng. |
| Guest: | My name is Wang. |
| 接待人员: | 王先生, 房间给您订好了。 |
| Jiēdài rényuán: | Wáng xiānsheng, fángjiān gěi nín dìng hǎo le. |
| Receptionist: | Mr Wang, the room is reserved for you. |
| 顾客: | 谢谢你。再见。 |
| Gùkè: | Xièxie nǐ. Zàijiàn. |
| Guest: | Thank you. Goodbye. |
| 接待人员: | 再见。 |
| Jiēdài rényuán: | Zàijiàn. |
| Receptionist: | Goodbye. |
Look at the vocabulary below. To practice your understanding you can hide either the Chinese, the Pinyin or the English. Click on the icons to see the hidden word again.
| hp | 长城 | Chángchéng | Great Wall |
| hp | 饭店 | fàndiàn | hotel, restaurant |
| hp | 订 | dìng | to book |
| hp | 房间 | fángjiān | room |
| hp | 到 | dào | to arrive |
| hp | 住 | zhù | to stay |
| hp | 号 | hào | day (in date) |
| hp | 离开 | líkāi | to leave |
| hp | 一共 | yīgòng | altogether |
| hp | 怎么 | zěnme | how |
| hp | 收费 | shōufèi | to charge |
| hp | 每天 | měitiān | every day, daily |
| hp | 包括 | bāokuò | to include |
| hp | 包 | bāo | to include |
| hp | 无线网 | wúxiàn wǎng | wireless network (Wifi) |
| hp | 吧 | ba | [particle marking a request or suggestion] |
Reorder the dialogue below according to the what you have heard:
| 接待人员: 您好! 长城饭店。 | ![]() |
![]() |
| 顾客: 你好! 我想订一个房间。 | ![]() ![]() |
![]() |
| 接待人员: 请问您哪天到?要住几天? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 我16号到, 19号离开。一共3天。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 您想订单人间还是双人间? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 房间怎么收费? | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 单人间每天400元, 双人间每天600元。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 包括早餐吗? | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 包, 还包无线网。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 我订一个单人间吧。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 好的。请问您贵姓? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 我姓王。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 王先生, 房间给您订好了。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 谢谢你。再见。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 再见。 | ![]() | ![]() |
Well done!
Sorry wrong - Try again, you have Whoops not quite right!