Mr Zhang, who has booked a room, arrives at the hotel and goes to the reception desk to check in.
| 接待人员: | 您好。 |
| Jiēdài rényuán: | Nín hǎo. |
| Receptionist: | Hello. |
| 顾客: | 你好。 |
| Gùkè: | Nǐ hǎo. |
| Guest: | Hello. |
| 接待人员: | 请问您有预定吗? |
| Jiēdài rényuán: | Qǐngwèn nín yǒu yùdìng ma? |
| Receptionist: | May I ask if you have made a booking? |
| 顾客: | 有, 我在网上预定的。 |
| Gùkè: | Yǒu, wǒ zài wǎn shǎng yùdìng de. |
| Guest: | I have, I booked online. |
| 接待人员: | 先生, 请问您贵姓? |
| Jiēdài rényuán: | Xiānsheng, qǐngwèn nín guìxìng? |
| Receptionist: | What is your name, Sir. |
| 顾客: | 我姓张。 |
| Gùkè: | Wǒ xìng Zhāng. |
| Guest: | My name is Zhang. |
| 接待人员: | 张先生, 您预定了一个双人间,是三天吗? |
| Jiēdài rényuán: | Zhāng xiānsheng, nín yùdìng le yī ge shuāngrén jiān, shì sān tiān ma? |
| Receptionist: | Mr Zhang, you booked a double room for three days? |
| 顾客: | 对,是三天。 |
| Gùkè: | Duì, shì sān tian. |
| Guest: | Yes, for three days. |
| 接待人员: | 张先生, 能不能看一下您的身份证? |
| Jiēdài rényuán: | Zhāng xiānsheng, néng bù néng kàn yīxià nín de shēnfènzhèng? |
| Receptionist: | Mr Zhang, may I take a look at your ID card. |
| 顾客: | 这是我的身份证。 |
| Gùkè: | Zhè shì wǒ de shēnfènzhèng. |
| Guest: | This is my ID card. |
| 接待人员: | 谢谢。这是您的房卡,305房间, 在三层。电梯在左边。 |
| Jiēdài rényuán: | Xièxie. Zhè shì nín de fángkǎ, 305 fángjiān, zài sān céng. Diàntī zài zuòbian. |
| Receptionist: | Thank you. This is the keycard for your room, room 305 on the third floor. The lift is on the left. |
| 顾客: | 谢谢。 |
| Gùkè: | Xièxie. |
| Guest: | Thank you. |
| 接待人员: | 不客气。 |
| Jiēdài rényuán: | Bù kěqì. |
| Receptionist: | Don't mention it. |
Look at the vocabulary below. To practice your understanding you can hide either the Chinese, the Pinyin or the English. Click on the icons to see the hidden word again.
| hp | 网上 | wǎng shang | on the internet |
| hp | 的 | de | [ellipses marker] |
| hp | 能 | néng | to be able, can |
| hp | 看 | kàn | to look at |
| hp | 身分证 | shēnfènzhèng | ID |
| hp | 房卡 | fángkǎ | key card for room |
| hp | 层 | céng | floor |
| hp | 电梯 | diàntī | elevator |
| hp | 左边 | zuǒbian | on the left |
Reorder the dialogue below according to the what you have heard:
| 接待人员: 您好。 | ![]() |
![]() |
| 顾客: 你好。 | ![]() ![]() |
![]() |
| 接待人员: 请问您有预定吗? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 有, 我在网上预定的。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 先生, 请问您贵姓? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 我姓张。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 张先生, 您预定了一个双人间,是三天吗? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 对,是三天。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 张先生, 能不能看一下您的身份证? | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 这是我的身份证。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 谢谢。这是您的房卡,305房间, 在三层。电梯在左边。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 顾客: 谢谢。 | ![]() ![]() | ![]() |
| 接待人员: 不客气。 | ![]() | ![]() |
Well done!
Sorry wrong - Try again, you have Whoops not quite right!